Примеры употребления "ende" в немецком с переводом "fin"

<>
Der Tag geht zu Ende. Le jour prend fin.
Das Ende ist nicht abzusehen. On ne peut pas prévoir la fin.
Das Ende krönet alle Werk La fin couronne les oeuvres
Wir werden Ende März heiraten. Nous nous marierons à la fin du mois de mars.
Das Ende krönt das Werk. La fin couronne l'œuvre.
Sie hielt bis zum Ende aus. Elle a tenu jusqu'à la fin.
Das ist am Ende einigermaßen erklärt. C’est ce qui est expliqué à la fin.
Ende März werden wir uns ehelichen. Nous convolerons fin mars.
Der Monat nähert sich seinem Ende. Le mois touche à sa fin.
Er fuhr Ende Mai nach Paris. Il est allé à Paris fin mai.
Er hielt am Ende der Linie. Il s'arrêta à la fin de la ligne.
Die Erzählung näherte sich einem Ende. Le conte tirait à sa fin.
Am Ende wurde der Dichter verrückt. À la fin, le poète devint fou.
Das ist das Ende meiner Geschichte. C'est la fin de mon histoire.
Die Regenzeit beginnt gegen Ende Juni. La saison des pluies commence vers la fin juin.
Der Monat geht dem Ende zu. Le mois touche à sa fin.
Er hat Japan Ende des Jahres verlassen. Il a quitté le Japon à la fin de l'année.
Meine Blutwurst war am Ende wirklich gut. Mon boudin à la fin était très bien.
Ich habe das Buch zu Ende gelesen. J'ai lu le livre jusqu'à la fin.
Der Tag neigt sich seinem Ende zu. Le jour tire à sa fin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!