Примеры употребления "fin" во французском

<>
Au commencement considérez la fin Anfang, bedenk das Ende!
J'ai gardé la meilleure pour la fin. Ich habe mir das beste für den Schluss aufgehoben.
La fin justifie les moyens. Der Zweck heiligt die Mittel.
La fin couronne les oeuvres Das Ende krönet alle Werk
On dit certaines choses à la fin pour les souligner. Manche Dinge sagt man zum Schluss, um sie hervorzuheben.
Qui veut la fin veut les moyens Der Zweck heiligt die Mittel
La fin couronne l'œuvre. Das Ende krönt das Werk.
On dit certaines choses à la fin pour les faire ressortir. Manche Dinge sagt man zum Schluss, um sie hervorzuheben.
Ce ne sont pas les moyens qui importent, mais la fin. Es kommt nicht auf die Mittel an, sondern auf den Zweck.
Le jour tire à sa fin. Der Tag neigt sich seinem Ende zu.
On dit certaines choses à la fin pour les mettre en évidence. Manche Dinge sagt man zum Schluss, um sie hervorzuheben.
Agis de façon telle que tu traites l'humanité, aussi bien dans ta personne que dans tout autre, toujours en même temps comme fin, et jamais simplement comme moyen. Handle so, dass du die Menschheit sowohl in deiner Person, als in der Person eines jeden anderen jederzeit zugleich als Zweck, niemals bloß als Mittel brauchst.
Le mois touche à sa fin. Der Monat geht dem Ende zu.
La journée tire à sa fin. Der Tag geht zu Ende.
La fin du monde devra attendre. Das Ende der Welt wird warten müssen.
Le conte tirait à sa fin. Die Erzählung näherte sich einem Ende.
Le récit tirait à sa fin. Die Erzählung näherte sich einem Ende.
La rencontre touche à sa fin. Das Treffen ist beinahe zu Ende.
Il est allé à Paris fin mai. Er fuhr Ende Mai nach Paris.
Veuillez signer à la fin du document. Bitte unterschreiben Sie am Ende des Dokumentes.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!