Примеры употребления "das" в немецком

<>
Sind das alles die gleichen? Sont-ils tous identiques ?
Einige von ihnen haben sich das Leben genommen. Certains d'entre eux se sont suicidés.
Ich spiele das ganze Jahr über Tennis. Je joue au tennis toute l'année.
Ob er nun geht oder bleibt, das ist mir egal. Qu'il s'en aille maintenant ou qu'il reste, ça m'est égal.
Das Kind mit dem Bade ausschütten. Jeter le bébé avec l'eau du bain.
Ich habe das alles erfahren. J'ai appris tout cela.
Sie hat versucht, sich das Leben zu nehmen. Elle a essayé de se suicider.
Ich habe das ganze Jahr lang Tennis gespielt. J'ai joué au tennis pendant toute l'année.
Das ist mir völlig egal. Ça m'est tout à fait égal.
Nur 13 Personen? Ist das alles? Seulement 13 personnes ? C'est tout ?
Einige unter ihnen haben sich das Leben genommen. Certains parmi eux se sont suicidés.
Hier ist es das ganze Jahr über warm. Il fait chaud ici toute l'année.
Du versuchst doch nur, das alles schönzureden! Tu cherches juste à enjoliver tout ça !
Sie nahm sich das Leben, indem sie sich von der Brücke stürzte. Elle se suicida en se jetant du pont.
Mit dir ist das ganze Jahr über Sommer. Avec toi, c'est l'été toute l'année.
Das alles ist einfach ein großes Missverständnis. Tout ça, c’est simplement un grand malentendu.
Wieso nehmen sich Menschen das Leben? Pourquoi les gens se suicident-ils ?
Dieser Berg ist das ganze Jahr mit Schnee bedeckt. Cette montagne est couverte de neige durant toute l'année.
Aber wie hängt das alles mit Tatoeba zusammen? Mais en quoi tout ceci est-il relié à Tatoeba ?
Yukio Mishima nahm sich 1970 das Leben. Yukio Mishima s'est suicidé en 1970.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!