Примеры употребления "besten" в немецком с переводом "beau"

<>
Wenn's am besten schmeckt, soll man aufhören Il faut laisser le jeu, quand il est beau
Ich liebe, ich kann sterben; ich habe den besten und den schönsten aller Träume gelebt! J'aime, je puis mourir ; j'ai vécu le meilleur et le plus beau des rêves !
Du denkst sicherlich, dass Frauen vor allem schön und schlank sein, und ansonsten am besten den Mund halten sollten. Tu penses sûrement que les femmes sont avant tout belles et minces, et que pour le reste elles feraient mieux de la fermer.
Hinterher hat man gut reden Après coup on a beau dire
Gute Nacht. Träum was Schönes. Bonne nuit. Fais de beaux rêves.
Zum Glück war gutes Wetter. Heureusement, il faisait beau.
Der Himmel verspricht gutes Wetter. Le ciel promet du beau temps.
Aus der Ferne ist gut lügen A beau mentir qui vient de loin
Die Krawatte sieht sehr gut aus. La cravate est très belle.
Gute Nacht und träum was Schönes. Bonne nuit et fais de beaux rêves.
Meine Mutter hat eine gute Handschrift. Ma mère à une belle écriture.
Schöne Blumen geben keine guten Früchte. Les belles fleurs ne donnent pas de bons fruits.
Du siehst gut in diesen Kleidern aus. Tu as belle allure dans ces vêtements.
Mit etwas Glück ist das Wetter gut. Avec un peu de chance, le temps sera beau.
Lass nicht so eine gute Gelegenheit verstreichen. Ne laisse pas passer une si belle occasion.
Wir haben ihm einen guten Posten angeboten. Nous lui avons offert un beau poste.
Ich verstehe mich sehr gut mit meiner Stiefmutter. Je m'entends très bien avec ma belle-mère.
Ich verstehe mich sehr gut mit meiner Schwiegermutter. Je m'entends très bien avec ma belle-mère.
Wer im Rohr sitzt, hat gut Pfeifen schneiden A beau gagner à qui la fortune rit
Wenn morgen gutes Wetter ist, gehen wir picknicken. Si demain le temps est beau, nous irons pique-niquer.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!