Примеры употребления "besten" в немецком

<>
Daheim ist's am besten Bon lièvre vient mourir au gîte
Sie wirft mir vor, dass es um unser Eheleben nicht zum besten stehe. Elle me reproche le fait que notre vie maritale n'aille pas bien.
Wenn's am besten schmeckt, soll man aufhören Il faut laisser le jeu, quand il est beau
Die besten Bissen kommen zuletzt Garder une chose pour la bonne bouche
Ich liebe, ich kann sterben; ich habe den besten und den schönsten aller Träume gelebt! J'aime, je puis mourir ; j'ai vécu le meilleur et le plus beau des rêves !
Der besten Katze kommt eine Maus hinaus A bon pêcheur souvent anguille échappe
Du denkst sicherlich, dass Frauen vor allem schön und schlank sein, und ansonsten am besten den Mund halten sollten. Tu penses sûrement que les femmes sont avant tout belles et minces, et que pour le reste elles feraient mieux de la fermer.
Ich bin gut in Wissenschaft. Je suis bon en Sciences.
Die Geschichte ist gut ausgegangen. L'histoire s'est bien finie.
Hinterher hat man gut reden Après coup on a beau dire
Dieses Haus ist sehr gut. Cette maison est très bonne.
Ann spielt sehr gut Tennis. Ann joue très bien au tennis.
Gute Nacht. Träum was Schönes. Bonne nuit. Fais de beaux rêves.
Er ist gut in Mathematik. Il est bon en mathématiques.
Dieses Messer schneidet nicht gut. Ce couteau ne coupe pas bien.
Zum Glück war gutes Wetter. Heureusement, il faisait beau.
Diese Frucht schmeckt nicht gut. Ce fruit n'a pas bon goût.
Ich fühle mich nicht gut. Je ne me sens pas bien.
Der Himmel verspricht gutes Wetter. Le ciel promet du beau temps.
Dieser Vorschlag klingt ganz gut. Cette proposition a l'air tout à fait bonne.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!