Примеры употребления "besteht" в немецком

<>
Dieser Tisch besteht aus Holz. La table est en bois.
Ich bin sicher dass er die Prüfung besteht. Je suis sûr qu'il va réussir l'examen.
Meine Arbeit besteht in der Fürsorge für Kinder. Mon travail consiste à prendre soin des enfants.
Es besteht aus zwei Gängen. Cela se compose de deux plats.
Er besteht auf seinem Recht. Il insiste sur son bon droit.
Diese Klasse besteht aus 15 Jungs und 28 Mädchen. Cette classe comprend 15 garçons et 28 filles
Ein Molekül besteht aus Atomen. Une molécule est composée d'atomes.
Wahres Glück besteht darin, sich wenig zu wünschen. Le vrai bonheur consiste à désirer peu.
Diese Klasse besteht aus 35 Schülern. Cette classe se compose de 35 élèves.
Herr Johnson besteht auf seiner Theorie. Monsieur Johnson insiste sur sa théorie.
Das Vereinigte Königreich besteht aus England, Schottland, Wales und Nordirland. Le Royaume-Uni comprend l'Angleterre, l'Écosse, le Pays de Galles et l'Irlande du Nord.
Der Kelch besteht aus Gold. Le calice est en or.
Ihre Arbeit besteht darin, das Geschirr zu spülen. Son travail consiste à laver la vaisselle.
Eine Minute besteht aus sechzig Sekunden. Une minute se compose de soixante secondes.
Meine Mutter besteht darauf, dass ich mehr Gemüse essen sollte. Ma mère insiste sur le fait que je devrais manger plus de légumes.
Dieser Zug besteht aus sieben Wagen. Ce train est composé de sept wagons.
Seine Aufgabe besteht darin, mit ausländischen Käufern zu verhandeln. Son travail consiste à négocier avec des acheteurs étrangers.
Diese Theorie besteht aus drei Teilen. Cette théorie se compose de trois parties.
Eine Mannschaft besteht aus elf Spielern. Une équipe est composée de onze joueurs.
Manches Vergnügen besteht darin, dass man mit Vergnügen darauf verzichtet. De nombreux plaisirs consistent à ce qu'on y renonce avec plaisir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!