Примеры употребления "anrufe" в немецком

<>
Entschuldigen Sie bitte, dass ich Sie so früh am Morgen anrufe. Veuillez m'excuser de vous appeler si tôt le matin.
Gab es Anrufe für mich? Y a-t-il eu des appels pour moi ?
Ich wollte einige Anrufe tätigen. Je voulais effectuer quelques appels.
Hast du sie schon angerufen? L'as-tu déjà appelée ?
Kann jemand diesen Anruf annehmen? Quelqu'un peut-il prendre cet appel ?
Ich werde dich morgen Abend anrufen. Je te donnerai un coup de fil demain soir.
Danke, dass Sie angerufen haben. Merci d'avoir appelé.
Es ist ein Anruf für dich. C'est un appel pour toi.
Du solltest mal so bald wie möglich deine Mutter anrufen. Tu devrais passer un coup de fil à ta mère dès que tu en as l'occasion.
Danke, dass du angerufen hast. Merci d'avoir appelé.
Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf. Elle attendait impatiemment un appel.
Schließlich hat sie nicht angerufen. Elle n'a finalement pas appelé.
Was ist der Grund für Ihren Anruf? Quelle est la raison de votre appel ?
Sie hat mich mehrmals angerufen. Elle m'a appelé de nombreuses fois.
Wissen Sie, wer den Anruf angenommen hat? Savez-vous qui a pris l'appel ?
Ich habe ihn schon angerufen. Je l'ai déjà appelé.
Verzeihen Sie die Störung, aber da ist ein Anruf für Sie. Veuillez excuser le dérangement, mais il y a là un appel pour vous.
Soll ich dich später anrufen? Dois-je t'appeler plus tard ?
Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können. La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique.
Wann kann ich Sie anrufen? Quand puis-je vous appeler ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!