Примеры употребления "appelée" во французском

<>
Je l'ai appelée, mais la ligne était occupée. Ich rief sie an, aber die Leitung war besetzt.
Je l'ai appelée Cathy. Ich nannte sie Cathy.
L'as-tu déjà appelée ? Hast du sie schon angerufen?
Kaliningrad s'est autrefois appelée Koenigsberg. Kaliningrad hieß früher Königsberg.
Une centaine d'années est appelée un siècle. Hundert Jahre nennt man ein Jahrhundert.
Je l'ai appelée mais c'était occupé. Ich habe sie angerufen, aber es war besetzt.
L'Afrique était autrefois appelée le continent noir. Afrika wurde früher der schwarze Kontinent genannt.
Comment se fait-il que tu ne m'as pas appelée la nuit dernière ? Wieso hast du mich letzte Nacht nicht angerufen?
La rose est appelée la reine des fleurs. Die Rose wird die Königin der Blumen genannt.
Comme je ne savais pas ce que je devais faire, je l'ai appelée. Da ich nicht wusste, was ich tun solle, habe ich sie angerufen.
La rivière Kiso est souvent appelée le Rhin du Japon. Der Fluss Kiso wird oft der Rhein Japans genannt.
Elle appela les enfants : « Descendez ! » Sie rief die Kinder: "Kommt runter!"
Nous appelons notre chien Pochi. Wir nennen unseren Hund Pochi.
Quand puis-je vous appeler ? Wann kann ich Sie anrufen?
Comment s'appelle ce fleuve ? Wie heißt der Fluss?
Nous appelons notre chien Pochi. Wir nennen unseren Hund Pochi.
Quiconque appelle, note son numéro. Wer auch immer anruft, schreib seine Telefonnummer auf.
S'il vous plait prenez place et attendez jusqu'à ce que l'on appelle votre nom. Nehmen Sie bitte Platz und warten, bis man Ihren Namen aufruft.
On appela immédiatement un docteur. Wir riefen sofort einen Arzt herbei.
J'ai appelé le chaton Tama. Ich nannte das Kätzchen Tama.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!