Примеры употребления "appelé" во французском

<>
Le médecin a été appelé immédiatement. Augenblicklich wurde der Arzt gerufen.
J'ai appelé le chaton Tama. Ich nannte das Kätzchen Tama.
Je l'ai déjà appelé. Ich habe ihn schon angerufen.
Un nombre complexe est appelé algébrique s'il est racine d'un polynôme non nul à coefficients rationnels. Eine komplexe Zahl heißt algebraisch, wenn sie die Wurzel eines von Null verschiedenen Polynoms mit rationalen Koeffizienten ist.
J'ai appelé à l'aide. Ich habe um Hilfe gerufen.
Mike a appelé son chien Spike. Mike nannte seinen Hund Spike.
Il m'a appelé de Tokyo. Er hat mich aus Tokio angerufen.
Je l'ai appelé au téléphone. Ich rief ihn ans Telefon.
Ils ont appelé leur fils John. Sie haben ihren Sohn John genannt.
Avez-vous déjà appelé le patron ? Habt ihr den Chef schon angerufen?
Ne sachant que faire, j'ai appelé la police. Da ich nicht wusste, was ich machen sollte, rief ich die Polizei.
Ils ont appelé leurs chats Tom et Jerry. Sie nannten ihre Katzen Tom und Jerry.
Elle m'a appelé de Tokyo. Er hat mich aus Tokio angerufen.
Perdu dans ses pensées, il entendit lorsque son nom fut appelé. Gedankenverloren hörte er, wie sein Name gerufen wurde.
Le chien est appelé 'Spot' par la famille. Der Hund wird von der Famlie "Spot" genannt.
Un étranger m'a appelé hier. Gestern hat mich ein Fremder angerufen.
Un ensemble totalement ordonné est souvent appelé une "chaîne". Eine total geordnete Menge wird oft "Kette" genannt.
As-tu déjà appelé le patron ? Hast du den Chef schon angerufen?
Nous l'avons appelé Thomas comme son grand-père. Wir haben ihn Thomas genannt nach seinem Großvater.
Elle n'a finalement pas appelé. Schließlich hat sie nicht angerufen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!