Примеры употребления "appel" во французском

<>
Elle attendait impatiemment un appel. Sie wartete ungeduldig auf einen Anruf.
C'est un appel pour toi. Es ist ein Anruf für dich.
Quelqu'un peut-il prendre cet appel ? Kann jemand diesen Anruf annehmen?
Quelle est la raison de votre appel ? Was ist der Grund für Ihren Anruf?
Veuillez excuser le dérangement, mais il y a là un appel pour vous. Verzeihen Sie die Störung, aber da ist ein Anruf für Sie.
La nuit dernière, je suis resté à la maison, pour pouvoir recevoir ton appel téléphonique. Letzte Nacht blieb ich zu Hause, um deinen Anruf empfangen zu können.
Je voulais effectuer quelques appels. Ich wollte einige Anrufe tätigen.
Trois jours après la mort, les cheveux et les ongles continuent à pousser mais les appels téléphoniques se font plus rares. 3 Tage nach dem Tod wachsen Haar und Nägel weiter, aber Telefonanrufe werden seltener.
Y a-t-il eu des appels pour moi ? Gab es Anrufe für mich?
Il entendit un appel au secours. Er hörte einen Hilferuf.
Il n'est nul besoin de faire appel à leur aide. Es besteht keinerlei Notwendigkeit, sie um Hilfe zu bitten.
Je voudrais passer un appel en P.C.V. pour Los Angeles. Ich möchte ein R-Gespräch nach Los Angeles führen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!