Примеры употребления "Sagen" в немецком с переводом "dire"

<>
Wir müssen es ihnen sagen. Nous devons le leur dire.
Es bleibt wenig zu sagen. Peu reste à dire.
Ich wollte es euch sagen. Je voulais vous le dire.
Haben Sie etwas zu sagen? Avez-vous quelque chose à dire ?
Du solltest die Wahrheit sagen. Tu devrais dire la vérité.
Ich habe nichts zu sagen. Je n'ai rien à dire.
Sagen Sie, was Sie denken. Dites ce que vous pensez.
Was Sie sagen, ist wahr. Ce que vous dîtes est vrai.
Du solltest wenigstens "danke" sagen. Tu devrais au moins dire "merci".
Du musst die Wahrheit sagen. Tu dois dire la vérité.
Ich werde etwas dazu sagen. Je dirai quelque chose à ce propos.
Du kannst nicht "Nein" sagen. Tu ne peux pas dire "Non."
Ich wollte es Ihnen sagen. Je voulais vous le dire.
Das kann ich nicht sagen. Cela, je ne le puis dire.
Taten sagen mehr als Worte. Les actes en disent plus long que les mots.
Ich möchte dir etwas sagen. Je voudrais te dire quelque chose.
Kannst du mir das sagen? Peux-tu me le dire ?
Sagen Sie mir die Wahrheit. Dites-moi la vérité.
Was wollen Sie wirklich sagen? Qu'est-ce que vous voulez vraiment dire ?
Was willst du damit sagen? Que veux-tu dire ?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!