Примеры употребления "Könnte" в немецком с переводом "pouvoir"

<>
Er könnte recht gehabt haben. Il se peut qu'il ait eu raison.
Morgen könnte es Regen geben. Il pourrait pleuvoir demain.
Könnte ich den Schlüssel haben? Pourrais-je avoir la clé ?
Ich könnte vor Freude weinen. J'aurais pu pleurer de joie.
Wenn ich so sein könnte... Si je pouvais être comme ça...
Das könnte dich vielleicht interessieren. Ceci pourrait peut-être t'intéresser.
Er könnte sich wenigstens entschuldigen. Il pourrait au moins s'excuser.
Man könnte auch sofort loslegen. On pourrait aussi s'y mettre dès maintenant.
Ich könnte morgen vielleicht sterben. Je pourrais mourir demain.
Es könnte jeden Augenblick regnen. Il pourrait pleuvoir à tout moment.
Es könnte heute Abend regnen. Il se pourrait qu'il pleuve ce soir.
Hier könnte Ihre Werbung stehen. Votre réclame pourrait se trouver ici.
Das könnte vielleicht Krieg bedeuten. Cela pourrait peut-être signifier la guerre.
Dieser Mantel könnte dir stehen. Ce manteau pourrait t'aller.
Könnte ich eine Reservierung vornehmen? Pourrais-je faire une réservation ?
Könnte das Gerücht wahr sein? Se peut-il que la rumeur soit fondée ?
Könnte ich etwas zu trinken haben? Pourrais-je avoir quelque chose à boire ?
Könnte bitte jemand die Tür öffnen? Quelqu'un pourrait-il ouvrir la porte, s'il vous plait ?
Könnte ich bitte Ihren Namen erfahren? Pourrais-je, s'il vous plait, être informé de votre nom ?
Der Laden könnte schon geschlossen sein. Le magasin pouvait être déjà fermé.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!