Примеры употребления "pouvait" во французском

<>
Personne ne pouvait disputer cela. Niemand konnte das bestreiten.
Elle m'a demandée si elle pouvait utiliser le téléphone. Sie hat mich gefragt, ob sie das Telefon verwenden dürfte.
Le magasin pouvait être déjà fermé. Der Laden könnte schon geschlossen sein.
Elle m'a demandé si elle pouvait utiliser le téléphone. Sie hat mich gefragt, ob sie das Telefon verwenden dürfte.
Mais nul ne pouvait m'aider. Aber niemand konnte mir helfen.
Si jeunesse savait, si vieillesse pouvait Wenn die Jugend wüsste, wenn das Alter könnte
Personne ne pouvait refuser leur invitation. Niemand konnte ihre Einladung ablehnen.
Il ne pouvait pas croire ses yeux. Er konnte nicht seinen Augen trauen.
La police ne pouvait contrôler la foule. Die Polizei konnte die Menge nicht unter Kontrolle halten.
Le soldat blessé pouvait à peine marcher. Der verletzte Soldat konnte kaum laufen.
On pouvait l'entendre chanter cette chanson. Man konnte ihn dieses Lied singen hören.
Il ne pouvait pas comprendre la phrase. Er konnte den Satz nicht verstehen.
L'orateur ne pouvait se faire entendre. Der Redner konnte sich nicht Gehör verschaffen.
Elle dit que cela pouvait être vrai. Sie sagte, dass es vielleicht wahr sein könnte.
Le pompier ne pouvait éteindre les flammes. Der Feuerwehrmann konnte die Flammen nicht löschen.
Elle pouvait ressentir comme ses genoux tremblaient. Sie konnte fühlen, wie ihre Knie zittern.
Le pompier ne pouvait étouffer les flammes. Der Feuerwehrmann konnte die Flammen nicht löschen.
Il courut aussi vite qu'il pouvait. Er rannte so schnell wie er konnte.
Elle ne pouvait vaincre sa peur du noir. Sie konnte ihre Furcht vor der Dunkelheit nicht überwinden.
Elle ne pouvait pas le regarder en face. Sie konnte ihm nicht ins Gesicht sehen.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!