Примеры употребления "pourrait" во французском

<>
Ce manteau pourrait t'aller. Dieser Mantel könnte dir stehen.
Votre réclame pourrait se trouver ici. Hier könnte Ihre Werbung stehen.
Ceci pourrait peut-être t'intéresser. Das könnte dich vielleicht interessieren.
Il pourrait au moins s'excuser. Er könnte sich wenigstens entschuldigen.
Réfléchissons au pire qui pourrait arriver. Lass uns über das Schlimmste, das passieren könnte, nachdenken.
Il pourrait pleuvoir à tout moment. Jederzeit könnte es regnen.
Ça pourrait être intéressant, le cas échéant. Das könnte gegebenenfalls interessant zu wissen sein.
Cela pourrait peut-être signifier la guerre. Das könnte vielleicht Krieg bedeuten.
Qui pourrait s'assurer qu'il réussisse ? Wer kann seinen Erfolg garantieren?
J'ai dit qu'il pourrait pleuvoir. Ich sagte, dass es regnen könnte.
Personne d'autre ne pourrait faire mon travail. Niemand anders könnte meine Arbeit machen.
Seul un miracle pourrait le sortir de là . Nur ein Wunder könnte ihn da rausholen.
Aucun autre homme ne pourrait faire mon travail. Niemand anders könnte meine Arbeit machen.
On pourrait aussi s'y mettre dès maintenant. Man könnte auch sofort loslegen.
Il se pourrait qu'il pleuve ce soir. Es könnte heute Abend regnen.
Sans eau, personne ne pourrait vivre sur terre. Ohne Wasser könnte niemand auf der Erde leben.
Ce guide pourrait t'être utile pour ton voyage. Dieser Reiseführer könnte dir auf deiner Reise nützlich sein.
On pourrait appliquer la théorie des équilibres ponctués aux langues. Man könnte die Theorie des Punktualismus auf Sprachen anwenden.
Une pluie un peu plus forte pourrait causer des inondations. Ein bisschen stärkerer Regen könnte Überschwemmungen verursachen.
Il ne pourrait se reposer avant de savoir la vérité. Er könnte nicht ruhen, bevor er nicht die Wahrheit wüsste.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!