Примеры употребления "Gerade" в немецком

<>
Ich bin gerade hier angekommen. Je viens juste d'arriver ici.
Er pflügt eine gerade Furche. Il trace un sillon droit.
Ich erinnere mich gerade nicht. Je ne m'en souviens plus maintenant.
Sie macht gerade ihre Hausaufgaben. Elle fait justement ses devoirs.
Zwölf ist eine gerade Zahl. Douze est un nombre pair.
Aus irgendeinem Grund hat das Mikrofon gerade nicht funktioniert. Pour une certaine raison le microphone ne marchait pas tout à l'heure.
Ich bin hier gerade angekommen. Je viens juste d'arriver ici.
Tom zeichnete eine Gerade auf das Papier. Tom dessina une droite sur le papier.
Tom braucht kein Geld gerade. Tom n'a pas besoin d'argent maintenant.
Wir sind gerade sehr beschäftigt. Nous sommes justement très occupés.
2, 4, 6 usw. sind gerade Zahlen. 2, 4, 6, ... sont des nombres pairs.
Ich komme gerade aus Großbritannien. J'arrive juste de Grande-Bretagne.
Lineale sind praktisch, um gerade Linien zu ziehen. Les règles sont pratiques pour tracer des lignes droites.
Ich habe gerade nicht viel Zeit. Je n'ai pas trop le temps maintenant.
Wir machen gerade Pläne für die Ferien. Nous faisons justement des plans pour les vacances.
Das Flugzeug hat gerade abgehoben. L'avion vient juste de décoller.
Die Straße ist gerade, aber die Steigung ist stark. La route est droite, mais que la pente est forte.
Welche Uhrzeit ist gerade in deinem Land? Quelle heure est-il maintenant dans ton pays ?
Eine Nachtigall wird von den Menschen mehr geschätzt als ein Adler, aber gerade sie lebt öfter in einem Käfig. Un rossignol est plus apprécié par les hommes qu'un aigle, mais il vit justement plus souvent en cage.
Der Versammlungsraum ist gerade besetzt. La salle de réunion est juste occupée.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!