Примеры употребления "droit" во французском

<>
Montre-nous le droit chemin. Weisen Sie uns den rechten Weg.
Guide-nous sur le droit chemin. Leite uns auf rechtem Wege.
Il trace un sillon droit. Er pflügt eine gerade Furche.
As-tu étudié le droit par toi-même ? Hast du selbst Jura studiert?
Il décida à bon droit. Er entschied nach Fug und Recht.
Prends la première rue sur le côté droit. Nimm die erste Straße auf der rechten Seite.
Le bois tortu fait le feu droit Krummes Holz gibt gerades Feuer
Force n'est pas droit Gewalt ist kein Recht
Quelque chose est arrivé à mon œil droit. Irgendwas ist mit meinem rechten Auge passiert.
Il insista sur son droit. Er bestand auf seinem Recht.
Le bâtiment sur le côté droit est une école. Das Gebäude zur Rechten ist eine Schule.
La force prime le droit Gegen Kanonen gilt kein Recht
Il est anormal d'avoir le coeur du coté droit. Es ist abnorm, das Herz auf der rechten Seite zu haben.
Il insiste sur son bon droit. Er besteht auf seinem Recht.
Je ne vois rien du tout de mon oeil droit. Ich kann mit meinem rechten Auge nichts sehen.
J'ai le droit de savoir la vérité. Ich habe das Recht die Wahrheit zu erfahren.
Un angle à 90 degrés est appelé un angle droit. Einen Winkel von 90 Grad nennt man einen rechten Winkel.
Elle n'a aucun droit de faire ça. Sie hat kein Recht, das zu tun.
Le droit des autres personnes ne doit pas être piétiné. Die Rechte anderer Menschen darf man nicht mit Füßen treten.
Vous n'avez aucun droit de faire ça. Sie haben kein Recht, das zu tun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!