Примеры употребления "Auf" в немецком с переводом "dans"

<>
Wir sind auf Absatzschwierigkeiten gestoßen Nous avons éprouvé des difficultés dans le domaine des ventes
Auf dem Feld arbeiten Bauern. Des paysans travaillent dans le champ.
Du bist auf dem Holzweg. Tu te fourres le doigt dans l'œil.
Halte mich auf dem Laufenden. Laisse-moi dans la boucle.
Sie saßen auf einer Parkbank. Ils étaient assis sur un banc dans le parc.
Auf welchem Gymnasium bist du? Dans quel lycée es-tu ?
Suche auf den gelben Seiten! Cherche dans les pages jaunes !
Sie lebt auf dem Land. Elle vit dans le pays.
Spiel nicht auf der Straße. Ne joue pas dans la rue.
Wir sind auf dem Holzweg. Nous nous fourrons le doigt dans l'œil.
Er geht ganz im Modellflugzeugbau auf. Il s'investit complètement dans la construction de maquettes d'avions.
Dieser Verlag ist auf Kinderbücher spezialisiert. Cette maison d'édition est spécialisée dans les livres pour enfants.
Geh jetzt sofort auf Dein Zimmer! Va maintenant immédiatement dans ta chambre !
Seine Ratschläge fielen auf taube Ohren. Ses conseils sont tombés dans l'oreille d'un sourd.
Viele Menschen auf der Welt hungern. De nombreuses personnes dans le monde ont faim.
Tom kletterte schnell auf den Baum. Tom monta vite dans l'arbre.
Was siehst du auf diesem Bild? Qu'est-ce que tu vois dans cette image?
Er betrat das Zimmer auf Zehenspitzen. Il entra dans la pièce sur la pointe des pieds.
Können wir auf dem Zimmer frühstücken? Pouvons-nous prendre le petit déjeuner dans la chambre?
Ich traf Fred auf der Straße. J'ai rencontré Fred dans la rue.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!