Примеры употребления "werde" в немецком

<>
Ich glaube, ich werde krank. Мне кажется, что я заболеваю.
Ich dachte, ich werde verrückt. Я подумал, что схожу с ума.
Wenn ich während der Buchtour nur nicht krank werde. Я надеюсь, что не заболею, рекламируя её.
Ich glaube, ich werde verrückt vor Liebeskummer. Мне кажется, что я схожу с ума от любовной тоски.
"Ich werde das nicht tun. "Я этого не сделаю.
Ich werde es nie benutzen. Я никогда его не использую.
Ich werde es nie vergessen. Я никогда это не забуду.
Ich werde Ihnen dies zeigen. Я покажу вам это.
Ich werde einfach ruhig sein. Я немного помолчу.
Los, geh und werde kreativ. "Идите и творите.
Ich werde das gleich erklären. Скоро всё объясню.
Ich werde nicht dorthin zurückkehren. Я туда не вернусь.
Ich werde diese Frage beantworten. Я отвечу на этот вопрос.
Ich werde drei Menschen zitieren: Я процитирую трёх людей:
Ich werde es nur erwähnen.. Только упомяну о нём.
Ich werde mir etwas ausdenken. Я что-нибудь придумаю.
Ich werde über Dinosaurier sprechen. Я расскажу вам о динозаврах.
dir werde ich es zeigen я тебе покажу
Den Teufel werde ich tun Чёрта с два
Niemals werde ich sie wiedersehen. Никогда больше я не увижу её.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!