Примеры употребления "wahl" в немецком с переводом "выбор"

<>
der Wahl eines neuen Präsidenten. выборы нового президента.
Ich habe keine andere Wahl. У меня нет другого выбора.
Es ist eine harte Wahl. Трудный выбор.
Sie lassen mir keine Wahl. Вы не оставляете мне выбора.
Die Wahl zum Mr. Europa Выборы "мистера Европа"
Wir stehen vor der Wahl: Мы становимся перед выбором:
Es bleibt keine andere Wahl: Другого выбора нет:
Tom hatte keine Wahl mehr. У Тома не осталось выбора.
Es ist eine trostlose Wahl: Выбор суров:
Und hier ist Ihre Wahl: И вот какой выбор:
Aber Selbsttäuschung ist eine Wahl. Но самообман является сознательным выбором.
Du lässt mir keine Wahl. Ты не оставляешь мне выбора.
Wir stehen vor einer Wahl. У нас всех есть выбор.
Die Nachwirkungen der amerikanischen Wahl После выборов в Америке
Die Wahl des nächsten IWF-Direktors Выборы следующего руководителя МВФ
Wirtschaftlich betrachtet hat China keine Wahl: С экономической точки зрения у Китая нет выбора:
Das ist eine ziemlich schwere Wahl. Так что это довольно трудный выбор.
Jetzt geben wir Ihnen eine Wahl: Теперь, мы даем вам выбор:
Sie hat die richtige Wahl getroffen. Она сделала правильный выбор.
Doch die Kleinstkreditgeber haben keine Wahl: Но, возможно, у микро-финансистов нет выбора:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!