Примеры употребления "vor" в немецком с переводом "назад"

<>
Es war bei dem gleichen TED vor zwei Jahren, als Richard und ich eine Abmachung über TEDs Zukunft getroffen haben. На этой самой TED два года тому назад, Ричард и я согласовали будущее TED.
Es geschah vor 225 Jahre. Это случилось 225 лет назад,
Das war vor 550 Jahren. 550 лет назад.
Das war vor zwei Jahren. Это было два года назад.
Er starb vor einigen Jahren. Он умер несколько лет назад.
Vor ein paar Wochen erst. Пару недель назад.
Das war vor 16 Jahren. Это было 16 лет назад.
Sie starb vor einigen Jahren. Она умерла несколько лет назад.
Und nicht vor und zurück? И не вперед-назад?
Sie ist vor zwei Jahren gestorben. и два года назад она умерла.
Es wurde vor 18 Jahren aufgenommen. Она была сделана 18 лет назад,
Sie wissen, vor 2000 Jahren, Europa: 2000 лет назад в Европе произошли следующие события:
Er wurde vor sechs Jahren erstellt. Шесть лет назад они это сделали.
Vor etwa acht oder neun Jahren. это было лет 8-9 назад.
Das hier war vor acht Monaten. Мы переехали всего 8 месяцев назад.
Und dieses war vor zwei Wochen. Это случилось 2 недели назад.
Mozart ist vor 200 Jahren gestorben. Моцарт умер двести лет назад.
Tom ist vor fünf Minuten gegangen. Том ушёл пять минут назад.
Ich habe vor acht Jahren geheiratet. Я женился восемь лет назад.
Diese Geschichte begann vor vier Jahren. Эта история началась 4 года назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!