Примеры употребления "viel" в немецком

<>
Es wurde tatsächlich viel getan. Делалось действительно многое.
Es ist viel Schnee gefallen. Выпало много снега.
Und das ist viel Last. Это достаточно большой вес.
der Geist ist viel komplizierter. то мышление гораздо сложнее.
Damit haben wir viel Zeit verbracht. Мы потратили немало времени на это.
Ich glaube wir sollten mehr Dinge versuchen, die das Potential haben, sehr viel günstiger zu sein. Я уверен, что надо испробовать побольше разных вариантов, где есть потенциал выдать намного более дешёвую энергию.
Ihr wisst viel über die. Многие вам известны.
Sie bedeutet uns sehr viel. Музыка очень много значит для нас.
Viele Wenig machen ein Viel Из многих малых выходит одно большое
Wir haben viel intelligentere Bewässerung. Есть гораздо более "умные" системы ирригации.
Doch es bleibt viel zu tun, um diesen Wandel zu konsolidieren. Однако для консолидации этих сдвигов требуется еще немало работы.
Wir lernen viel durch Erfahrung. Мы учимся многому из опыта.
Mandarinen enthalten viel Vitamin C. В мандаринах много витамина C.
Sie können nicht viel ausrichten. И они по большому счету ничего не могут изменить.
Es ist sehr viel energiereicher. Он обладает гораздо большей энергией.
In letzter Zeit gab es viel Bewegung um unsere Nahrungsmittel-Systeme umweltfreundlicher zu gestalten. В последнее время было немало попыток озеленить наши системы питания.
Aber wir lernten unheimlich viel. Однако мы смогли очень многому научиться.
Manchmal gibt es viel Information. Иногда информации очень много.
Du musst viel mehr lernen. Тебе нужно учиться намного больше.
Es wird sehr viel komplizierter. Все будет гораздо сложнее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!