Примеры употребления "traum" в немецком с переводом "мечта"

<>
Wie verwirklichen wir Sylvias Traum? Как мы воплощаем мечту Сильвии?
Dieser Traum existiert sein Urzeiten. Это извечная мечта.
Und ich habe einen Traum. И у меня есть мечта.
Unser Traum ist sehr einfach: Наша мечта очень проста:
Der Traum ist wahr geworden. Мечта сбылась.
"Wir haben unseren Traum geändert. "Мы изменили свою мечту.
Der kopernikanische Traum blieb unerfüllt. Мечта Коперника не сбылась.
Dieser Traum wird wahr werden. Эта мечта станет явью.
Viele Menschen haben einen Traum. У многих людей есть мечта.
Wird der amerikanische Traum europäisiert? Станет ли европеизированной "американская мечта"?
Frauen für den europäischen Traum Женщины европейской мечты
Sie ist Wahrnehmung, Gedanke, Gefühl, Traum. Это - восприятия, мысли, чувства, мечты.
Der Traum ist in Erfüllung gegangen. Мечта исполнилась.
Dieser Traum vernichtete Generationen von Opfern. Эта мечта уничтожила целые поколения жертв.
Er sagte, "Ich habe einen Traum." Он сказал "У меня есть мечта".
Georgiens Traum vom Westen lebt wieder auf Оживление грузинской мечты о Западе
Es ist als lebte ich im Traum. Я будто живу мечтой.
Er sagte nicht, "Wir haben einen Traum." О не сказал "У нас есть мечта".
Sarkozy könnte diesen Traum Wirklichkeit werden lassen. У Саркози есть шанс осуществить эту мечту.
Ich werde fortfahren, meinen Traum zu verwirklichen. Я буду продолжать осуществлять свою мечту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!