Примеры употребления "sind" в немецком с переводом "являться"

<>
Sie sind hier in Stämmen. Прямо здесь и сейчас вы являетесь частью племен.
Manchmal sind Staatsbürgschaften die Ursache. Иногда причиной являются правительственные гарантии.
Wasserleitungen und Sanitärnetze sind teuer. Водопроводные и канализационные сети являются дорогими.
Beide Projekte sind kühne Vorhaben. Оба проекта являются дерзкими.
Wenn Sie kein Rechteinhaber sind Если Вы не являетесь правообладателем
Höchst wirksam sind auch Immunisierungen. Также весьма эффективной является иммунизация.
Dennoch sind einige Fakten unbestritten: Хотя несколько фактов являются бесспорными:
Derzeit sind kohlenstoffarme Energielösungen unerschwinglich. Сегодня низко-углеродные технологии являются непомерно дорогими.
Bizarre Verordnungen sind die Ausnahme Причудливые распоряжения являются исключением
Hongkong und Singapur sind Freihäfen. Гонконг и Сингапур являются свободными портами.
Sind diese Maßnahmen wirtschaftlich sinnvoll? Являются ли такие действия экономически оправданными?
Warum sind Sie es nicht? Почему вы ею не являетесь?
"Wir sind die hauptsächlichen Erzeuger. "Мы являемся основными производителями.
Rechte sind aber nicht naturgegeben: Однако права не являются врожденными:
Doch was sind diese Leuchttürme? Но что является этими маяками?
Sie sind überhaupt nicht wohlhabend. Они вовсе не являются богатыми.
Diese wachsenden Umweltrisiken sind komplex. Эти растущие экологические угрозы являются сложными.
Der Grund dafür sind Netzwerke. Причиной этого являются сети.
Sie sind statistisch nicht signifikant. Они не являются статистически значимыми.
Beide Lösungen sind äußerst traumatisch. Оба решения являются чрезвычайно травмирующими.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!