Примеры употребления "sind" в немецком с переводом "находиться"

<>
Anhänger des Freihandels sind entsetzt. Сторонники свободной торговли находятся в смятении.
Derzeit sind dies randständige Forschungen. В настоящий момент подобные исследования находятся на самой периферии.
Niemand weiß, wo sie sind. Никто не знает, где они находятся.
Sie sind in unserem Hinterhof. Они находятся у нас во дворе.
Wir sind mitten in diesem Übergangpunkt. Мы находимся в переходном моменте.
Welche Gegenstände sind in dem Zimmer? Какие предметы находятся в комнате?
Diese Errungenschaften sind nun in Gefahr. Эти достижения сейчас находятся под угрозой.
Wir sind im Pike Place Markt. Мы находимся внутри рынка на Пайк Плейс, в Сиэтле.
Es kann wissen, wo wir sind. Знает, где мы находимся.
Dahinter sind ein paar jüngere Galaxien. Позади находятся более молодые галактики.
Wir sind in einer Phase dramatischer Veränderungen. Мы находимся в фазе драматических перемен.
Wir sind jedoch an einen Wendepunkt gelangt. Но мы находимся в точке перегиба.
Den Rest der Zeit sind sie delokalisiert. В остальное время они находятся в делокализованном состоянии.
weil Ihre Erwartungen, meine Erwartungen, haushoch sind. потому что ваши ожидания, мои ожидания, находятся на заоблачных высотах.
Ich weiß nicht, wo wir jetzt sind. Я не знаю, где мы находимся сейчас.
Heute sind es weniger als ein Viertel. Сейчас там находится меньше четверти.
Die Khan Academy Videos sind ebenfalls da. И здесь же находятся видеоролики Академии Хана.
Zinssätze für kurzfristige Kredite sind erstaunlich gering: Краткосрочные ставки процента находятся на поразительно низком уровне:
In den USA sind es hauptsächlich die Schwarzen. Если Вы находитесь в США, то это в основном афро-американцы.
Mursis Gegner sind ideologisch und politisch völlig uneins. Силы, находящиеся в оппозиции к Мурси, резко разделены идеологически и политически.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!