Примеры употребления "seines" в немецком с переводом "его"

<>
Die Liebe seines Lebens, Sarah. Любовь всей его жизни, Сара,
Wir sind seines Erfolges sicher. Мы уверены в его успехе.
Er ist ein Symbol seines Einflussvermögens. это символ его влияния.
Ursachen seines frühen Todes war Epilepsie Причиной его ранней смерти была эпилепсия
Ich bin mir seines Erfolges sicher. Я уверен в его успехе.
Hier ist das Titelbild seines Buches "Utopia". Это - фронтиспис его книги "Утопия".
Angesichts seines Temperaments erscheint das jedoch kaum wahrscheinlich. Однако, учитывая его темперамент, это трудно себе представить.
Das Heft ist nicht deines, es ist seines. Тетрадь не твоя, а его.
Dann wird er ja nicht wissen, welches seines ist. Значит, он не будет знать, какой его.
Die groβe Unbekannte hierbei seie die Langlebigkeit seines Stabes. Великим неизвестным является долговечность его команды.
Wir wissen es aufgrund seines Einflusses auf die Gravitation. Мы знаем о его присутствии по гравитационным эффектам.
Der größte Teil seines Kapitals gehört nämlich unterschiedlichen Aktionären. большинство его капитала принадлежит разным акционерам.
"Die Entscheidung eines Mannes ist ein Teil seines Geistes." "Выбор человека - часть его разума".
Beim Anblick seines Gesichts fing sie an zu weinen. Увидев его лицо, она заплакала.
Am schwersten wiegen jedoch die Zweifel hinsichtlich seines Demokratieverständnisses. Более серьезно то, что остаются сомнения относительно его приверженности к демократии.
Ich wurde von der Nachricht seines abrupten Ablebens überrascht. Меня шокировала весть о его внезапной кончине.
"Unite, unite Europe" lautete der Refrain seines erfolgreichen Songs "Together: Припев его победной песни "Вместе:
Ich versuche, beim Patienten eine therapeutische Katharsis seines Selbstbewusstseins auzulösen. Я стараюсь вызвать у пациента лечебный катарсис его самосознания.
- Er ist ein Symbol seiner Identität, seines Berufs, seiner Arbeit. Это символ его индивидуальности, его карьеры, его работы.
Vielleicht waren Sie in der Nacht seines Sieges mit dabei. Наверное, вы были там в ночь его победы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!