Примеры употребления "seht" в немецком с переводом "смотреть"

<>
Hier seht ihr eine Ausgewachsene und zwei Junge. Вот, смотрите, взрослая особь, и две молодые.
Seht, sagen sie, wie wirtschaftlich dumm die Kommission ist! смотрите, мол, как слабо Комиссия разбирается в экономике!
Ihr könnt euch auf uns verlassen, so die Botschaft des Westens, aber schaut nicht nach nebenan, nach Afghanistan, wo ihr seht, dass man sich nicht auf uns verlassen kann. Вы можете рассчитывать на нас, будет говорить Запад, только не смотрите на своих соседей в Афганистане, где вы увидите, что не можете на нас положиться.
Ich sah Sie und dachte: Я смотрел на Вас и думал:
Sie sah mich traurig an. Она грустно смотрела на меня.
Hast du das Spiel gesehen? Ты смотрел эту игру?
Die Jungen sahen sich an. Мальчики смотрели друг на друга.
Die Mädchen sahen einander an. Девочки смотрели друг на друга.
Ich sehe Sie nicht an. Я не смотрю на вас.
Ich sehe jeden Tag fern. Я смотрю телевизор каждый день.
Wir sehen jeden Abend fern. Каждый вечер мы смотрим телевизор.
Hier sehen Sie es nun. Смотрите.
Mal sehen, ob es funktioniert. Включаем и смотрим, работает ли это.
Sie sehen etwas lustiges hier. Смотрите, что здесь происходит.
Wir sehen den gelben Ausschnitt. Мы смотрим на этот желтый квадрат.
Der große Bruder sieht dich. Большой Брат смотрит на тебя.
Ich sah mir sie nur an. И просто смотрел на нее.
Hast du gestern den Tatort gesehen? Ты вчера смотрел "Место преступления"?
Ich habe "Star Wars" zweimal gesehen. Я смотрел "Звёздные войны" два раза.
Danke, ich sehe mich nur um. Я только смотрю.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!