Примеры употребления "seht" в немецком с переводом "увидеть"

<>
Ihr seht die Sorgenfalten in den Stirnen der Leute. Вы увидите их насупленные брови.
Seht her, man sieht die sieben Milliarden Menschen da oben: Посмотрите сюда, вы увидите здесь 7 миллиардов людей:
Wenn Ihr Euch dieses Radnetz anschaut, seht Ihr eigentlich verschiedene Arten von Seidenfäden. Если посмотреть на эту округлую паутину, то можно увидеть различные типы волокон шелка.
Das nächste Mal, wenn Ihr ein Spinnennetz seht, bitte, haltet inne und schaut genauer hin. В следующий раз, когда вы увидите паутину, пожалуйста, остановитесь и присмотритесь повнимательней.
Ich sah Berge und Täler. Я увидел холмы и долины.
Wir haben nichts Ungewöhnliches gesehen. Мы не увидели ничего необычного.
Ich habe einen Hund gesehen. Я увидел собаку.
Es gibt Unglaubliches zu sehen. Вы можете увидеть нечто невероятное.
Sie wollen das nicht sehen. Не думаю, что вы хотели бы такое увидеть.
Ich will einen Vulkan sehen. Я хочу увидеть вулкан.
Ich möchte deinen Vater sehen. Я хотел бы увидеть твоего отца.
Sie sehen einen gelben Kreis. Вы увидите жёлтый круг.
Ich möchte deine Mutter sehen. Я хотел бы увидеть твою мать.
Wollen Sie es nochmals sehen? Хотите увидеть это ещё раз?
Sie können die Überlagerungen sehen. Вы можете увидеть как они перекрываются.
Wann kann ich euch sehen? Когда я смогу вас увидеть?
Sie können es tatsächlich sehen. Вы можете увидеть, как оно
Man sähe noch das Skelett. Вы увидите её скелет.
Ich sah Potenzial in diesem Material. я увидел в этом возможность.
Und dann sah ich dieses Zitat: И тогда я увидел эту цитату:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!