Примеры употребления "nun" в немецком с переводом "ну"

<>
Nun, gehen Sie nach Israel. Ну, возьмите Израиль.
"Nun, wir sind nicht dumm. "Ну, мы же умные!
Nun, sie kennen die Geschichte. Ну вы знаете, что у него случилось.
Nun, das stimmt nicht ganz. Ну, может быть, это не совсем точно.
Nun ja, ich war ein Journalist. Ну, я был журналистом.
Nun, es gibt eine Menge Gründe. Ну, на это много причин.
Nun, das sind meine schönen Beine. Ну, это мои красивые ноги.
Nun, die Nordwestpassage ist bereits hier. Ну, Северо-запад уже там.
"Nun ja, Straßen haben keine Namen. "Ну, у улиц нет названий.
Nun, was soll ich dazu sagen? Ну, что я могу сказать?
"Nun ja, Blocks haben keine Namen. "Ну, у кварталов же нет названий.
Ok, nun, wenigstens haben wir Satan! Хорошо, ну, по крайней мере, мы получили Сатану.
Nun, das musste er wohl sagen. Ну конечно же, он это скажет, не так ли?
Nun gut, ich fahre nach Amerika. Ну, хорошо, еду в Америку.
Nun, ich bin ein geduldiger Mensch. Ну, я терпеливый человек.
Nun, Fincher ist ein interessanter Mann. Ну, Финчер - интересный малый.
Nun, man arbeitet mit der Gemeinschaft. Ну, вы работаете с населением.
"Nun, das ist eine gerade Linie. "Ну, это прямая.
Nun - großartige Vorstellungskraft, ich danke Ihnen. Ну вот - замечательное воображение, большое спасибо.
Nun, was ich ständig höre ist: Ну, обычно я слышу следующие аргументы:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!