Примеры употребления "nun" в немецком с переводом "теперь"

<>
Weil es nun Ihres ist; Потому что теперь они ваши;
So - nun, eine falsche Zählung. Теперь считаем неправильно.
Nun sehe ich Greg Lemond. Теперь я вижу Грега Лемонда.
Nun warum sage ich das? Теперь, почему я говорю это?
Wissenschaftler sind sich nun einig. Учёные теперь достигли в этом согласия.
Damit ist es nun vorbei. Теперь это не так.
Okay, nun zum wissenschaftlichen Teil. А теперь перейдём к науке.
Und hier sind wir nun. И вот к чему мы пришли теперь.
Nun müssen wir uns fragen: Теперь мы задаемся вопросом:
Wir schwingen nun den Pinsel." Теперь мы орудуем кисточкой".
Nun zu den Satelliten-Sachen. Теперь вернемся к разговору о спутнике.
Und nun hört zu, Kinder! А теперь слушайте, дети!
Scheinbar ist er nun tot. И якобы он теперь мёртв.
Dieses Symbol wurde nun vernichtet. Это икона теперь уничтожена.
Aber nun werde ich fortfahren. Но теперь я буду двигаться дальше.
Wir sind nun voneinander abhängig. Мы теперь взаимозависимы.
Und nun sehen Sie es. Теперь вы видите хищника.
Nun, unser Gebäude hat Potenzial. Теперь же возможности этого здания
Betrachten Sie nun Frau Dewey. Теперь рассмотрим случай с мисс Дюи.
Nun zurück zu der Leopardin. Теперь вернемся к самке леопарда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!