Примеры употребления "meine" в немецком с переводом "иметь в виду"

<>
Ich meine Fossilien, Höhlenmalerei undsoweiter. Я имею в виду окаменелости, наскальную живопись и так далее.
Ich meine eine schlechte Erklärung. Я имею в виду фундаментально плохое объяснение.
Sehen Sie was ich meine? Вы понимаете, что я имею в виду?
Wisst ihr, was ich meine? Вы понимаете, что я имею в виду?
Und was meine ich damit? Что я имею в виду?
Damit meine ich keine logischen Fehler. Я имею в виду не логический недостаток.
Ich meine, das Internet ist international. Я имею в виду, что Интернет - это международная система.
Ich meine, wovon sprechen wir hier? Я имею в виду, размер оборотов.
"Das ist es, was ich meine. "Я как раз это и имею в виду.
Jetzt versteht sie, was ich meine. Теперь она понимает, что я имею в виду.
Ich meine, wir haben kritische Infrastruktur. Я имею в виду, что наши инфраструктуры очень требовательны.
Wobei ich keine amateurhafte Kultur meine. И под этим я имею в виду не дилетантсткую культуру,
Lassen Sie mich erklären, was ich meine! Позвольте мне вам объяснить, что я имею в виду.
Ich meine natürlich Männer mit jungem Geist. Я, конечно, имею в виду молодых мужчин.
Ich meine, es ist ein tolles Design. Я имею в виду, это отличная идея.
Ich sage Musik, aber eigentlich meine ich Klänge. Я говорю музыка, но на самом деле имею в виду звук.
Ugandas dauerhafte Ausgaben - was meine ich mit dauerhaft? Периодические расходы Уганды - что я имею в виду под периодическими?
Und ich meine, denken Sie an die Technologien. Я имею в виду технологии.
Lassen Sie mich Ihnen zeigen, was ich meine. Проясню, что я имею в виду
Ich meine, sie taten alles für diese Frau. Я имею в виду, что они сделали для этой женщины всё, что могли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!