Примеры употребления "machst" в немецком с переводом "делать"

<>
Niemand kontrolliert, was du machst. Никто не контролирует то, что ты делаешь.
Sam, was machst du gerade? Сэм, что ты сейчас делаешь?
"Was machst du denn da?" "Что ты делаешь?"
Was machst du heute Abend? Что ты делаешь сегодня вечером?
Was zum Teufel machst du? Какого черта ты делаешь?
was machst du heute noch что ты ещё собираешься делать сегодня
Oh Gott, was machst du da?! О Боже, что ты там делаешь?!
Was machst du in deiner Freizeit? Что ты делаешь в свободное время?
Was machst du mit diesem Buch? Что ты делаешь с этой книгой?
Du machst immer wieder denselben Fehler. Ты постоянно делаешь одну и ту же ошибку.
Was machst du in diesem Park? Что ты делаешь в этом парке?
Was machst du an diesem Wochenende? Что ты будешь делать на этих выходных?
Was machst du für amerikanische Kinder? Что мы делаем для американских детей?
Was machst du am kommenden Sonntag? Что ты делаешь в следующее воскресенье?
"Hey, du weißt, was du machst. "Эй, ты же знаешь, что делаешь.
was machst du in diesem Dorf? что ты делаешь в этой деревне?
Du weißt genau, was du da machst. Ты точно знаешь, что делаешь.
Was machst du, um in Form zu bleiben? Что ты делаешь для того, чтобы оставаться в форме?
Wenn er nicht kommt, was machst du dann? Если он не придёт, что ты тогда будешь делать?
Aber was machst du, wenn er nicht kommt? А что ты будешь делать, если он не придёт?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!