Примеры употребления "kleiner" в немецком с переводом "маленький"

<>
Dies ist kleiner als jenes. Это меньше, чем то.
Australien ist kleiner als Südamerika. Австралия меньше Южной Америки.
Diese Geräte werden immer kleiner. Эти устройства становятся ещё меньше.
Das ist mein kleiner Sohn. Это мой маленький сын.
So ein frecher kleiner Teufel! Это дерзкий маленький дьявол.
Also muss man es kleiner machen. Поэтому вы должны сделать линзу меньше.
Er ist kleiner als dieser hier. Меньше, чем этот.
Er ist nur ein kleiner Junge. Просто маленький мальчик.
Haben Sie das eine Nummer kleiner? У вас есть на размер меньше?
Sie wissen also, Nachhaltigkeit, kleiner Planet. Итак, вы в курсе, устойчивое развитие, маленькая планета.
Diese sind das Aushöhlen kleiner Städte. Это запустение маленьких городов.
Jeder Schlaf ist ein kleiner Tod. Каждый сон - маленькая смерть.
Also das ist ein kleiner Kurbelgenerator. Маленький неисправный генератор.
Das ist ein kleiner, schwebender Steinball. Этот маленький каменный шарик - плавающий.
In jedem Mann lebt ein kleiner Junge. В каждом мужчине живёт маленький мальчик.
Und ein kleiner Teil von mir denkt: И маленькая часть моего мозга думает:
Wie macht man ein große Glasplatte kleiner? Как вам сделать большой пласт стекла меньше?
In unserem Garten ist ein kleiner Teich. У нас в саду есть маленький пруд.
Und ich bin ein sehr kleiner Teil davon. И я являюсь очень маленькой частью этого.
Eine Nervenzelle, dass ist kleiner als ein Gehirn. А нейрон - нейрон меньше мозга.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!