Примеры употребления "kennen" в немецком с переводом "знать"

<>
Fahrzeuglenker sollten die Verkehrsregeln kennen. Водители должны знать правила дорожного движения.
Wir kennen hier doch niemanden. Мы никого здесь не знаем.
Kennen Sie diese Sorte Lehrer? Знаете такого учителя?
Kennen wir das nicht alle? Мы ведь знаем это?
Schachspieler kennen die Antwort bereits. Шахматисты уже знают ответ.
Sie alle kennen embryonale Stammzellen. Вы все знаете об эмбриональных стволовых клетках.
Wir kennen das in Indien. Здесь, в Индии, мы знаем, что это.
Nun, sie kennen die Geschichte. Ну вы знаете, что у него случилось.
Fahrer sollten die Verkehrsregeln kennen. Водители обязаны знать правила дорожного движения.
Wie viele kennen so jemanden? Кто знает таких?
Wie viele hier kennen ihn? Сколько из вас знают его?
Wir kennen einander recht gut. Мы довольно неплохо друг друга знаем.
Wieviele von Ihnen kennen XML? Как много людей знают об XML?
Darum kennen wir ihre Namen. Поэтому мы знаем их имена.
Sie kennen Inkubatoren, zum Beispiel. Знаете эти, к примеру, инкубаторы для новорожденных?
Viele Menschen kennen unsere Arbeit nicht. Многие люди не знают нашей работы.
Einige von Ihnen kennen ihn wahrscheinlich. Некоторые из вас, наверное, его знают.
Und Sie kennen alle die Antwort. И вы все знаете ответ.
Sie alle kennen die Geschichte, ja? Вы все наверняка знаете эту историю.
Wir alle kennen die kurze Antwort. Мы все знаем короткий ответ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!