Примеры употребления "ihres" в немецком с переводом "ваш"

<>
Weil es nun Ihres ist; Потому что теперь они ваши;
Es ist Teil Ihres Lebens. Это часть вашей жизни.
Mehr Tipps zum Schutz Ihres Mitgliedskontos Другие советы по защите Вашего счета
Holen Sie bitte den Rat Ihres Arztes Попросите, пожалуйста, совета у Вашего врача
Lieferung erfolgt sofort nach Eingang Ihres Schecks Поставка осуществляется сразу по поступлению Вашего чека
Zählen Sie die Vampirzähne im Mund Ihres Nachbarn. Или зубы Дракулы во рту вашего соседа?
Zutiefst erschüttert hörten wir vom Tode Ihres Mannes С глубоким потрясением мы получили известие о смерти Вашего супруга
Die Lieferung erfolgt sofort nach Eingang Ihres Akkreditivs Отправка груза последует сразу по поступлению Вашего аккредитива
Kann jemand die Gesamtlänge innerhalb Ihres Gehirns schätzen? Кто-нибудь может угадать суммарную длину проводов вашего мозга?
Wir sehen dem Besuch Ihres Einkäufers gerne entgegen Мы с интересом ожидаем визит Вашего агента
Wir haben die Durchführung Ihres Auftrags termingerecht beendet Ваш заказ мы исполнили вовремя
Die Bearbeitung Ihres Auftrags umfasst insgesamt fünf Schritte Обработка Вашего заказа включает в себя 5 этапов
Wie sieht das Innere Ihres Computers denn tatsächlich aus? Что находиться внутри вашего компьютера?
Für die Zusendung Ihres Katalogs wären wir Ihnen dankbar Мы были бы благодарны за доставку Вашего каталога
Jeder Teil Ihres Körpers schwingt mit einer anderen Frequenz. Каждая часть вашего тела вибрирует с разными частотами.
Wir weisen Sie auf etwaige Folgen Ihres Zahlungsverzuges hin Мы ссылаемся на возможные последствия в случае задержки платежа с Вашей стороны
Es ist wie eine Liste von Einzelteilen Ihres Körpers. Геном - это скорее список частей вашего тела.
Wir werden der Ausführung Ihres Auftrags besondere Sorgfalt widmen Исполнению Вашего заказа мы уделим особое внимание
Wir sind über den Ton Ihres Schreibens sehr ungehalten Мы рассержены по поводу тона Вашего письма
Das ist ein Drachen in der Größe Ihres Hauses. Это же змей размером с ваш дом.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!