Примеры употребления "gemacht" в немецком с переводом "делать"

<>
Das wurde noch nie gemacht. Этого ещё никто не делал.
Käse wird aus Milch gemacht. Сыр делают из молока.
Niemand hat es bisher gemacht. Пока ещё никто по-другому не делал.
Was hast du heute gemacht? Что ты сегодня делал?
Was habt ihr gestern gemacht? Что ты делал вчера?
Das haben wir nicht gemacht. Мы этого не делали.
"Wo hast Du es gemacht?" "Где вы это делали?"
Bourbon wird aus Mais gemacht. Бурбон делают из кукурузы.
So haben sie das gemacht. Да-да, именно это они и делали.
Und das habe ich gemacht: И я это делал:
Was hast du diese Woche gemacht? Что ты делал эту неделю?
Ich habe all diese Dinge gemacht. Я делал все эти вещи.
Was hast du gestern Nacht gemacht? Что ты делал прошлой ночью?
Was hast du am Wochenende gemacht? Что ты делал в выходные?
Ich hatte ihm ein Angebot gemacht. Я делала ему предложение.
Warum habe ich solche Fehler gemacht? Почему я делал такие ошибки?
Die Gemüseschnitzer hatten das für mich gemacht. Её мне помогли создать скульпторы, делающие скульптуры из овощей.
Dieses Mal muss es richtig gemacht werden. На сей раз это надо делать с умом.
Wir haben das viele weitere Male gemacht. Мы это потом делали много раз.
Ich habe sowas noch nie zuvor gemacht. Я никогда ничего подобного не делала.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!