Примеры употребления "gemacht" в немецком с переводом "сделать"

<>
Ich habe das selbst gemacht. Я сам это сделал.
Ich habe einen Fehler gemacht. Я сделал ошибку.
Japan hat eine Ankündigung gemacht. Япония сделала заяление.
Was hast du dann gemacht? Что ты тогда сделал?
Und so wird es gemacht. И вот как это было сделано.
Also hab ich das gemacht. Что я и сделал.
Wir haben das alles gemacht. Это всё сделали мы.
Tom hat viele Fehler gemacht. Том сделал много ошибок.
Es wurden mehrere Voraussagen gemacht. Было сделано несколько предсказаний.
sie haben es nicht gemacht. Те не смогли ничего сделать.
Der Stuhl wurde 1949 gemacht. Стул тоже был сделан в 1949-ом году.
Hast du deine Hausaufgaben gemacht? Ты сделал домашнюю работу?
Das habe ich selbst gemacht. Я сам это сделал.
Sie haben es einfach gemacht. Они просто сделали это.
Wer hat diesen Kuchen gemacht? Кто сделал этот пирог?
Wir haben verschiedene Entdeckungen gemacht. Мы сделали ряд открытий.
Habe ich was falsch gemacht? Я что-то сделал неправильно?
Wie haben Sie das gemacht? Как Вы это сделали?
Julian hat ein Video gemacht. Итак, Джулиан сделал вот это видео.
Ich habe ein Papierflugzeug gemacht. Я сделал бумажный самолётик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!