Примеры употребления "gehe" в немецком с переводом "ходить"

<>
Ich gehe, sooft ich kann. Я хожу так часто как могу.
Ich gehe gern ins Kino. Я люблю ходить в кино.
Ich gehe immer zu Fuß. Я всегда хожу пешком.
Ich gehe selten ins Kino. Я редко хожу в кино.
Ich gehe einmal wöchentlich schwimmen. Я хожу один раз в неделю купаться.
Ich gehe nicht in die Schule. Я не хожу в школу.
Ich gehe jeden Sonntag zur Kirche. Я хожу в церковь каждое воскресенье.
Ich gehe mit ihm zur Therapie. Я хожу с ним к терапевту.
Sonntags gehe ich nicht zur Schule. По воскресеньям я в школу не хожу.
Ich gehe zu Fuß zur Schule. Я хожу в школу пешком.
Ich gehe durchschnittlich einmal wöchentlich ins Kino. В среднем я хожу в кино раз в неделю.
Ich gehe gewöhnlich zu Fuß zur Schule. Обычно я хожу в школу пешком.
Ich gehe sonntags nicht in die Schule. Я не хожу в школу по воскресеньям.
Normalerweise gehe ich zu Fuß zur Schule. Я обычно хожу в школу пешком.
Ich gehe immer zu Fuß zur Schule. Я всегда хожу в школу пешком.
Ich gehe hin und her, ich komme nirgends an. И вот мы ходим взад-вперёд, безрезультатно.
Ich gehe viel zu Fuß, denn das ist gesund. Я много хожу пешком, так как это полезно.
Willst du dein Gesicht verbergen, dann gehe nackt durch die Welt! Если хотите спрятать своё лицо, ходите голым.
Und so habe ich Schlachten gewonnen, und ich gehe in weitere Schlachten. И я выигрывал бои, и ходил в битвы, много битв.
Einmal im Jahr gehe ich immer in die Sporthalle, um mich an die zu erinnern, die dort geblieben sind. Один раз в год я всегда хожу в этот спортивный зал, чтобы вспомнить всех, кто остался там.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!