Примеры употребления "gehe" в немецком с переводом "идти"

<>
Ich gehe auf die Toilette. Я иду в туалет.
Ich gehe in den Laden. Я иду в магазин.
Ich gehe jeden Morgen einkaufen. Каждое утро иду за покупками.
Normalerweise gehe ich zu Fuß. Обычно я иду пешком.
Ich gehe in den Park. Я иду в парк.
Ich gehe in die Kirche. Я иду в церковь.
- "Nein, ich gehe zu meinem Abteil." - "Нет, я иду в моё купе."
Nächste Woche gehe ich ins Konzert. На следующей неделе я иду на концерт.
Ich gehe zu mir nach Hause. Я иду к себе домой.
Es ist Zeit, dass ich gehe. Мне пора идти.
Ich gehe nicht zu deinem Haus. Я не иду к твоему дому.
Ich bleibe lieber, als dass ich gehe. Я предпочитаю остаться, чем идти.
Aber ich gehe noch nicht gleich schlafen. Но я пока не иду спать.
Wenn ihr nicht geht, gehe ich auch nicht. Раз вы не идёте, то и я не пойду.
Ich gehe spazieren, weil heute prima Wetter ist. Я иду гулять, так как погода сегодня замечательная.
Wenn du nicht gehst, gehe ich auch nicht. Если ты не идёшь, я тоже не пойду.
Ich gehe nicht gerne nach draußen, wenn es regnet. Я неохотно иду на улицу, если идёт дождь.
Ich gehe in mein Zimmer, wo ich lernen kann. Я иду в свою комнату, где я смогу заниматься.
Und wenn ich wählen gehe, macht es einen Unterschied. И я влияю на него, когда иду на выборы.
Ich gehe in die Apotheke, ich bin krank und brauche Medikamente. Я иду в гастроном, больной, мне нужно купить лекарства.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!