Примеры употребления "einfacher" в немецком с переводом "простой"

<>
Das ist einfacher für mich. более простой уровень.
Es ist alles viel einfacher. Всё намного проще.
Meine Gondel wird einfacher sein. Моя коробочка будет намного проще.
Und wie macht man es einfacher? А как сделать закон простым?
Es ist einfacher, als Sie glauben. Это проще, чем кажется.
Zu jener Zeit war alles einfacher. В то время всё было проще.
Eine Führungsperson kann ein einfacher Repräsentant sein. лидер может быть простым представителем.
Charisma lässt sich einfacher im Nachhinein erkennen. Харизма намного проще различима, когда стала свершившимся фактом.
Doch ist der wirkliche Grund wesentlich einfacher. Но настоящая причина намного проще.
Das ist ein Geschäftsplan mit einfacher Quintessenz. Такой простой корыстный бизнес план.
Die mit denen ich startete waren deutlich einfacher. Те, с которых я начал, были намного проще.
Also sind Einfachheit und Vorhersehbarkeit Eigenschaften einfacher Dinge. Итак, простота и предсказуемость - характеристики простых вещей.
Was wir machen, ist ein sehr einfacher Elektromotor. Еще мы делаем очень простой электрический мотор.
Und bei einem Spiel ist dies noch einfacher. И во время матча, это проще.
Es ist einfacher, Spaß zu haben als zu arbeiten. Проще развлекаться, чем работать.
Weil wir also gekochtes Essen haben, ist die Verdauung einfacher. И все по причине наличия готовой еды, ее проще переваривать.
Was die deutsche Gesetzgebung betrifft, ist die einfacher als unsere? Что касается местного законодательства, там проще, чем у нас?
Das ist eine Frage einfacher Arithmetik und nicht der Ideologie. Это вопрос простой арифметики, а не идеологии.
Zum Glück, wird die Wissenschaft- nein, Entschuldigung- das Marketing einfacher. Так что, к счастью, наука, нет, извиняюсь, маркетинг становится проще.
Das neue Gehirn ist tatsächlich einfacher als das alte Gehirn. Новый мозг проще старого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!