Примеры употребления "da" в немецком

<>
Da es noch unveröffentlicht ist, psst! Поскольку он ещё не запущен, ш-ш-ш!
Da Maria kontaktfreudig ist, hat sie viele Freunde. Так как Мария очень общительна, у неё есть много друзей.
Da stehen 75 Leute rum. Там было 75 людей.
Da ist ja auch einer! Да потому что так и есть!
da haben wir die Pastete вот так сюрприз
Wozu ist denn das Auto da Зачем же тогда здесь машина?
Da ist eine weiße Taube auf dem Dach. Вон белый голубь на крыше.
Da sind wahrscheinlich genauso Lügen drin. поскольку и в ней, наверное, немало ошибок.
Da Fristen anstehen, erwarte ich Ihre kurzfristige Reaktion Так как срок подходит к концу, мне хотелось бы от Вас получить информацию
Okay, Jungs, seid ihr da? Ну что ребята, вы там?
Aber ja, das ist alles da. Да, здесь есть все для этого.
Da ist er - der Beweis. И вот он.
Und da verschwanden die jungen Männer. И тогда красивые молодые люди исчезли.
Und das da in diesem braunen Mantel, das bin ich. И вон там - это я в коричневом пальто.
Da wusste man, dass Amerika nicht konkurrenzfähig war. Заметим, что очень немного усилий было приложено для создания более благоприятных условий для фермеров, поскольку хорошо известно, что Америка не может конкурировать с другими странами в области сельскохозяйственной продукции.
Da wir bisher noch nicht in Geschäftsverbindung standen Так как мы до настоящего времени не заключали сделок
War da schon mal jemand? Кто-нибудь там останавливался?
"Lasst da keinen Zwang in der Religion sein."; "Да не будет принуждения в религии";
da haben wir den Salat вот так история
Ab da hat man etwas zu essen. Тогда у вас есть еда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!