Примеры употребления "bessere" в немецком с переводом "лучший"

<>
Eine könnten bessere Diagnosen sein. Одно - лучшая диагностика.
Geteilte Führung heißt bessere Führung. Дифференцированное управление означает лучшее управление.
Wir brauchen eine bessere Buchhaltung. Нам нужна лучшая учётность.
Das Bessere ist des Guten Feind Лучшее - враг хорошего
Der IWF wäre die bessere Lösung. МВФ был бы лучше.
Und eine bessere Welt zu schaffen. [И создает лучший мир.]
Ich dachte, ich hätte bessere Chancen. Я подумал, что мне лучше придумать другую идею.
Wir brauchen dringend eine bessere Politik. В чем есть отчаянная необходимость, так это в лучшей стратегии.
Wir müssen also bessere Spiele entwickeln. Значит, мы должны придумывать лучшие игры.
Es gibt eine noch bessere Möglichkeit." Есть лучше вариант."
Wir brauchen wesentlich mehr - und bessere - Katastrophenanleihen. Нужно нечто большее (и лучшее) - облигации, связанные с риском любых катастроф.
Englisch repräsentiert Hoffnung für eine bessere Zukunft. английский - это надежда на лучшее будущее.
4 Tipps für bessere Unterwasserfotos und Videos 4 подсказки, как добиться лучшего качества подводных фотоснимков и видео
Das Bessere ist der Feind des Guten Лучшее - враг хорошего
Eine bessere Möglichkeit zur Bekämpfung des Klimawandels Лучший способ борьбы с изменением климата
Wir brauchen dieses Mal eine bessere Antwort. И на сей раз нам нужен лучший ответ.
Es musste doch eine bessere Lösung geben. Должен был существовать лучший способ.
Und es gab wirklich eine bessere Lösung. И, как оказалось, действительно, такой лучший способ существует.
Wir müssen auf eine bessere Verpackung bestehen Мы должны требовать лучшей упаковки
Wir brauchen bessere Standards und strengere Gesetze. Нам нужны лучшие стандарты и более строгие законы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!