Примеры употребления "als Dank für" в немецком

<>
Das wurde nicht als Dank wahrgenommen, sondern als eine Beschimpfung. Это было воспринято не как благодарность, а как оскорбление.
Vielen Dank für Ihre Geduld. Спасибо за терпение.
Das wurde nicht als Dank wahrgenommen, sondern als eine Beleidigung. Это было воспринято не как благодарность, а как оскорбление.
Nun, vielen Dank für Ihre Rede. Большое спасибо за доклад.
Professor Hawking, vielen Dank für diese Antwort. Профессор Хокинг, спасибо за Ваш ответ.
Tim, vielen Dank für ein sehr wichtiges Gespräch. Спасибо Тим, за очень важную лекцию.
Vielen Dank für die Erfindung der Verhaltensökonomie. Большое вам спасибо за открытие бихевиористской экономики.
Vielen Dank für Ihr Interesse! Благодарю вас.
Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Спасибо за внимание.
Al Gore, vielen Dank für Ihren Besuch bei TED. Эл Гор, спасибо большое, что вы пришли на конференцию TED.
Meine Damen und Herren, vielen, vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Дамы и господа, большое спасибо.
Vielen Dank für Ihre Zeit. Благодарю за ваше внимание.
Nun, vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Спасибо за внимание.
Vielen Dank für Ihre Reaktion. Спасибо за такую реакцию.
Vielen Dank für Ihr Zuhören. Спасибо за внимание.
Meine Zeit ist um, also haben Sie vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit. Моё время истекло и я благодарю вас за ваше внимание.
Vielen Dank für deine Hilfe. Большое спасибо тебе за помощь.
Vielen Dank für alles. Спасибо за всё.
Vielen Dank für alles, was du getan hast. Спасибо за всё, что ты сделал.
Vielen Dank für eure Hilfe. Большое вам спасибо за помощь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!