Примеры употребления "спасибо" в русском

<>
Спасибо вам большое за внимание! Aber ich danke Ihnen sehr, dass ich hier sein durfte!
Большое спасибо вам за подарок. Vielen Dank für euer Geschenk.
Спасибо, и да благословит Бог всех вас. Dankeschön, und Gottes Segen mit Ihnen.
Спасибо, что Вы пригласили меня. Danke, dass Sie mich eingeladen haben.
Большое спасибо за Вашу заботу! Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit!
Спасибо вам за то, что вы здесь, просто пришли и меняете мир вашими идеями. Und Dankeschön das ihr hier seid, einfach da seid und die Welt mit euren Ideen ändert.
Спасибо, что вы пришли сюда. Ich danke Ihnen für Ihr Kommen.
Дамы и господа, большое спасибо. Meine Damen und Herren, vielen, vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Спасибо за то, что растили и воспитывали меня, и за то, что я живу сегодня. Dankeschön, dass ihr mich gefüttert und mich aufgezogen habt und das ihr mein heutiges Leben ermöglicht habt.
Спасибо большое, дамы и господа. Meine Damen und Herren, Ich danke Ihnen vielmals.
Большое спасибо тебе за помощь. Vielen Dank für deine Hilfe.
Я задумалась об этом тогда, когда я заметила за собой, что в детстве и до некоторого времени в прошлом, когда я хотела сказать кому-нибудь спасибо, хотела похвалить, хотела, чтобы меня похвалили, я почему-то просто останавливалась. Ich fing an mich hierfür zu interessieren, als mir bei mir selbst auffiel, dass als ich aufwuchs, und bis vor etwa 5 Jahren, dass ich zu jemandem Dankeschön sagen wollte, jemanden loben wollte, und jemandes Lob in mich aufnehmen wollte aber ich tat es nicht.
Она даже не сказала спасибо. Sie hat nicht einmal danke gesagt.
Большое спасибо за твои указания! Vielen Dank für deine Ratschläge!
Мог бы хоть спасибо сказать! Du könntest wenigstens danke sagen!
Заранее большое спасибо за понимание! Vielen Dank im Voraus für Ihr Verständnis!
Но пока спасибо за это. Aber bis dahin danke ich Ihnen.
Большое спасибо за Ваш запрос Vielen Dank für Ihre Anfrage
Спасибо за участие в TED. Danke, dass du zu TED gekommen bist.
Спасибо большое за ваше внимание. Vielen Dank für Ihre Aufmerksamkeit.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!