Примеры употребления "Nicht" в немецком с переводом "не"

<>
"Sie mögen meine Interpretation nicht? "Вам не нравится моя интерпретация?
Ich finde die Formel nicht. Я не нахожу формулу.
Das Selbst war nicht beständig. Мое я не было постоянным.
Tom kann nicht Auto fahren. Том не умеет водить машину.
Verlass dich nicht auf ihn. Не полагайся на него.
Ihr Körper mag Salzwasser nicht. Твоему телу не нравится солёная вода.
Staaten werden Rollen nicht gegeben; Роли государствам не раздаются:
All das ist nicht überraschend. Ни что из перечисленного не удивительно.
Ich war nicht länger obdachlos. Я больше не была бездомной.
Geh nicht, bevor du gehst. Не уходите раньше чем вы уйдёте.
Ich mag diese Frau nicht. Мне не нравится эта женщина.
Das Sie nicht erwartet hatten. Вы не ожидали.
Das war nicht sein Verfahren. "Это не был суд над ним.
Das wird ihr nicht gefallen. Она не будет довольна.
Es geht nicht um Hardware. Это не машины.
Verwechsle nicht Lust mit Liebe. Не путай желание с любовью.
Ich konnte mir nicht helfen. Я не мог себе помочь.
Träume werden nicht immer wahr. Мечты не всегда сбываются.
Machen wir es nicht kaputt! Давайте не будем это портить!
Ich konnte ihn nicht messen. Я не мог это упустить.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!