Примеры употребления "не" в русском

<>
К сожалению, этого не произошло. Das ist leider nicht passiert.
Я никогда никому не говорил. Ich hab noch nie jemandem davon erzählt.
Я не хожу в школу. Ich gehe nicht in die Schule.
Одного языка никогда не достаточно. Eine Sprache ist nie genug.
Америка не одинока в этом. Amerika steht nicht alleine da.
- "Почему ты никогда не спрашивал?" - "Warum hast du nie gefragt?"
Нам не нужен один герой. Wir wollen nicht eine Heldin.
Она никогда не носит зелёное. Sie trägt nie grün.
Конечно, рынок СКД не идеален. Natürlich ist der CDS-Markt nicht perfekt.
Я так и не вернулась. Ich kehrte nie zurück.
Я больше не ненавижу тебя. Ich hasse dich nicht mehr.
Убийц так и не нашли. Die Mörder wurden nie gefasst.
Всеобъемлющее восстановление не только целесообразно: Eine alle gesellschaftlichen Gruppen umfassende Erholung ist nicht nur machbar;
Нет, так и не увидел. Nein, Papa hat das hier nie gesehen.
Однако не все так плохо. Nicht alles an diesen Forderungen ist unhaltbar.
Я никогда её не прощу. Ich werde ihr nie verzeihen.
Производство нефти не имеет значения; Auf die Ölförderung kommt es nicht an, sondern auf die Exporte.
Этого там никогда не будет". so etwas würde nie passieren."
Не говори со мной так. Sprich nicht so mit mir.
Думаю, он никогда не вернётся. Ich glaube, dass er nie zurückkommen wird.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!