Примеры употребления "Nicht" в немецком

<>
Переводы: все33216 не26677 ни69 другие переводы6470
"Sie mögen meine Interpretation nicht? "Вам не нравится моя интерпретация?
Nicht ein einziger ohne Wasser." Ни один - без воды"
Ich finde die Formel nicht. Я не нахожу формулу.
Wir haben nicht einen Pfennig. У нас нет ни копейки.
Das Selbst war nicht beständig. Мое я не было постоянным.
Er konnte nicht mal essen. ни есть.
Tom kann nicht Auto fahren. Том не умеет водить машину.
Beide Ansätze sind nicht nötig. Ни в первом, ни во втором нет необходимости.
Verlass dich nicht auf ihn. Не полагайся на него.
Ich habe nicht einen Pfennig. У меня нет ни копейки.
Ihr Körper mag Salzwasser nicht. Твоему телу не нравится солёная вода.
Ich habe nicht den geringsten Zweifel. У меня нет ни малейшего сомнения.
Staaten werden Rollen nicht gegeben; Роли государствам не раздаются:
Es besteht nicht die geringste Gefahr. Нет ни малейшей опасности.
All das ist nicht überraschend. Ни что из перечисленного не удивительно.
Die Katze lässt das Mausen nicht Как волка ни корми, он все в лес смотрит
Ich war nicht länger obdachlos. Я больше не была бездомной.
Nicht in Großbritannien oder bei seinen Partnern. Ни в Великобритании, ни среди британских партнеров.
Geh nicht, bevor du gehst. Не уходите раньше чем вы уйдёте.
Sie können ja nicht plötzlich jedem sagen: Нельзя, ни с того, ни с сего, сказать всем:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!