Примеры употребления "Nach" в немецком с переводом "в"

<>
Kann ich nach Deutschland telefonieren? Можно позвонить в Германию?
Vor zwei Jahren bin ich nach China gegangen. Два года назад я уехал в Китай.
Meine Familie wurde von Phnom Penh nach Pursat umgesiedelt. Моя семья перебралась из Пномпеня в Пурсат.
Auf jeden Fall möchte ich noch nach Australien reisen В любом случае я хочу поехать в Австралию.
Und diese wurden von Chinesen produziert, die nach Shenzhen gezogen sind. И делает их с помощью труда китайцев, которые перебрались в Шеньчжень.
Der Zug geht nach Niigata. Поезд направляется в Ниигату.
Mein Bruder ging nach Italien. Мой брат уехал в Италию.
Alle Wege führen nach Rom. Все дороги ведут в Рим.
Schicken Sie jemanden nach Nashville. Подумайте о том, чтобы отправить кого-нибудь в Нэшвилль.
Tom fährt oft nach Boston. Том часто ездит в Бостон.
Darum ging ich nach Afghanistan. Вот почему я пошла в Афганистан.
Danach kam ich nach London. Затем я поехал в Лондон.
Diesmal fahre ich nach Sibirien На этот раз я еду в Сибирь.
Dieser Zug fährt nach Berlin. Этот поезд едет в Берлин.
Die Touristengruppe fährt nach Bulgarien Группа туристов едет в Болгарию.
Ich kehrte zurück nach Japan. Я вернулся в Японию.
Das war nach dem Golfkrieg. Это было после войны в Персидском заливе,
Ich möchte eine Fahrkarte nach Мне нужен билет в
Cholera kam 1832 nach London. Она появилась в Лондоне в 1832,
Beide schickten Telegramme nach Manchester. Вскоре они отправили телеграммы в Манчестер.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!