Примеры употребления "Kleines" в немецком с переводом "маленький"

<>
Es ist ein kleines Kartonstück. Это маленький кусок бумаги.
Ann ist ein kleines Mädchen. Анна - маленькая девочка.
Ich bin ein kleines Kind. Я маленький ребёнок.
das war ein kleines Model. это была маленькая модель.
Das ist ein kleines Mädchen. Вот маленькая девочка.
Dann war es ein kleines Walddorf Потом это была маленькая деревушка в лесу
Die Niederlande sind ein kleines Land. Нидерланды - маленькая страна.
Es ist ein kleines, organisches Molekül. Это маленькая органическая молекула.
Und das keinesfalls ein kleines Problem. И ни в коем случае, это такая уж маленькая проблема.
Ein kleines Insekt würde diese Prioritäten umkehren. У маленького насекомого все было бы ровно наоборот.
Nun, hier ist unser kleines schmutziges Geheimnis. Вот вам маленький грязный секрет.
Gut, hier haben wir ein kleines Problem: Здесь мы сталкиваемся с маленькой проблемой:
Da ist etwas Kleines, dass darauf reagiert. Здесь что-то маленькое мигает в ответ.
Sie bringen ihn in ein kleines Gerät. Помещаем её в маленькое устройство.
Es ist ein sehr kleines, fünfarmiges Kohlenstoffmolekül. Это очень маленькая пятиуглеродная молекула.
Nathalia Crane war ein kleines Mädchen aus Brooklyn. Наталья Крейн - маленькая девочка из Бруклина.
Sie lächelte und nahm mein kleines Geschenk an. Она улыбнулась и приняла мой маленький подарок.
Tun Sie etwas ganz Kleines für etwas Großes! Сделай что-нибудь маленькое для чего-нибудь большого!
Nun, ich erzähle Ihnen noch ein kleines Geheimnis: Сейчас я вам открою ещё один маленький секрет.
Schließlich ist der Sudan kein kleines, unbedeutendes Land; В конце концов, Судан не маленькая незначительная страна;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!