Примеры употребления "Kleines" в немецком с переводом "небольшой"

<>
Ich habe ein kleines Problem. У меня небольшая проблема.
Ein kleines Geschenk für Sie. Небольшой подарок для вас.
Ein anderes kleines Gewässer namens [unklar]. Другой небольшой водоём, называется Джесери.
Können wir ein kleines Experiment machen? Давайте попробуем небольшой эксперимент.
Wir hatten also ein kleines Kommunikationsproblem. Так что у нас небольшое нарушение коммуникации.
Wir werden jetzt ein kleines Experiment machen. Итак, давайте проведём небольшой эксперимент.
Doch ist dies ein verhältnismäßig kleines Problem. Но это сравнительно небольшая проблема.
Jeder trägt ein kleines bisschen dazu bei. Каждый делает свой небольшой вклад.
Also wollte ich ein kleines Bild haben. И мне хотелось иметь эту небольшую картинку.
Und hier unten ist ein kleines Loch. И еще здесь есть небольшое отверстие.
Ich machen mit Ihnen ein kleines Gedankenexperiment. Я собираюсь сделать небольшой мысленный эксперимент.
Ein kleines Beispiel dafür, was sie tun könnten. И это всего лишь небольшой пример того, что можно сделать.
Zuerst würde ich gern ein kleines Gedankenexperiment durchführen. Итак, первая вещь о которой я хочу попросить вас - это провести небольшой мысленный эксперимент.
Ich will Ihnen ein kleines Beispiel dazu geben. Я приведу небольшой пример.
Er hat in Kyoto ein kleines Haus gekauft. Он купил небольшой дом в Киото.
es war ein kleines 15-stöckiges koreanisches Hotel. это был небольшой 15-этажный корейский отель.
Im Moment gibt es da ein wundervolles kleines Beispiel. Прямо сейчас есть прекрасный небольшой пример этого.
Dies ist ein kleines Etwas, welches in Elefanten lebt. Этот небольшой организм живёт внутри слона.
Mein Vater verließ ein kleines Dorf außerhalb von Amritsar, Indien. Мой отец уехал из небольшой деревни у Амритсара, Индия.
Und wir haben ein kleines Video, das den Ablauf beschreibt. У нас есть небольшое видео, описывающее последовательность.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!