Примеры употребления "Bildes" в немецком с переводом "фотография"

<>
Schauen Sie auf das Gebäude genau in der Mitte des Bildes. Посмотрите на центральное здание прямо посередине этой фотографии.
Sie können meine Mitfahrer am Ende des Bildes sehen, die mich etwas besorgt betrachten. На этой фотографии вы видите моих коллег-велосипедистов, которые смотрят на меня с некоей озабоченностью.
Ich verstehe das, aber ich meine auch, dass die Menschen in aller Welt dank dieses Bildes unseren Schmerz fühlen. Я понимаю, но мне также кажется, что благодаря этой фотографии люди со всего мира чувствуют нашу боль.
Haben wir ein Bild davon? У нас есть фотография?
Meine Mutter hasst dieses Bild. Моя мама не любит эту фотографию.
Sie mochten ihr Bild nicht. От фотографии их уже тошнило, и даже после того,
Hier ist ein Bild davon. И у меня есть его фотография.
Danke für diese Bilder, Nadia. Спасибо за эти фотографии, Надя.
Das ist ein Bild von Charles. Вот, например, одна из фотографий Чарльза.
Das ist ein Bild des Objekts. Это фотография объекта.
Dieses Bild ist von diesem Ort. Вот фотография того места.
Hast du ein Bild von dir? У тебя есть твоя фотография?
Hier ist ein Bild von Chruschtschow. На этой фотографии - Хрущёв.
Hinter jedem Bild steckt eine Geschichte. За каждой фотографией скрывается целая история.
Hier ist ein Bild von Rosalind. А вот фотография Розалинды.
Schauen Sie sich dieses Bild an. Посмотрите на эту фотографию.
Dies sind, unglücklicherweise, eigentlich zwei Bilder. Это, к сожалению, в основном, две фотографии.
Sie sehen diese Bilder von Vögeln. Вы видите фотографии этих птиц.
Sie haben Ihre Bilder mitgebracht, ja? Вы принесли свои фотографии, не так ли?
Und das hier ist unser "Kult Bild." Это наша "культовая фотография".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!